Pesquisar
Close this search box.
  • QUEM SOMOS
  • FALE CONOSCO
Menu
  • QUEM SOMOS
  • FALE CONOSCO
  • TECNOLOGIA E INOVAÇÃO
  • INDÚSTRIA
  • COMÉRCIO
  • BIOECONOMIA
  • SERVIÇOS
  • EVENTOS
  • EDUCAÇÃO
  • PODCAST
  • VÍDEOS
  • NOTÍCIAS
  • ARTIGOS
Menu
  • TECNOLOGIA E INOVAÇÃO
  • INDÚSTRIA
  • COMÉRCIO
  • BIOECONOMIA
  • SERVIÇOS
  • EVENTOS
  • EDUCAÇÃO
  • PODCAST
  • VÍDEOS
  • NOTÍCIAS
  • ARTIGOS
  • TECNOLOGIA E INOVAÇÃO
  • INDÚSTRIA
  • COMÉRCIO
  • BIOECONOMIA
  • SERVIÇOS
  • EVENTOS
  • EDUCAÇÃO
  • PODCAST
  • VÍDEOS
  • NOTÍCIAS
  • ARTIGOS
Menu
  • TECNOLOGIA E INOVAÇÃO
  • INDÚSTRIA
  • COMÉRCIO
  • BIOECONOMIA
  • SERVIÇOS
  • EVENTOS
  • EDUCAÇÃO
  • PODCAST
  • VÍDEOS
  • NOTÍCIAS
  • ARTIGOS
Home AMAZÔNIA NO MUNDO

Jovens de comunidades tradicionais serão capacitados para COP 30

Invest Amazônia por Invest Amazônia
14 de janeiro de 2025
em AMAZÔNIA NO MUNDO, DESTAQUE
Tempo de leitura: 3 minutos de leitura
A A
0
Jovens de comunidades tradicionais serão capacitados para COP 30
4
VISUALIZAÇÃO
FacebookShare on TwitterWhatsapp

O projeto “Empoderando vozes pela justiça climática na Amazônia brasileira para a COP 30”, liderado pela TNC, organização internacional sem fins lucrativos, está com inscrições abertas ao processo de seleção para uma capacitação em tradução simultânea, destinada a jovens de comunidades tradicionais que tenham interesse em participar da Conferência das Nações Unidas sobre as Mudanças Climáticas de 2025.

O objetivo é que pelo menos 30 representantes indígenas, quilombolas e de comunidades tradicionais (em sua maioria mulheres e jovens) sejam treinados em questões relevantes da agenda climática e estejam aptos a apoiar por meio de tradução simultânea ou consecutiva, durante os eventos da COP 30, que será realizada em novembro deste ano, em Belém, capital paraense. A capacitação deve incluir pelo menos 10 línguas indígenas mais comumente faladas na Amazônia brasileira.

As inscrições devem ser feitas por meio de formulário eletrônico até o dia 03 de fevereiro.

A ideia é que pelo menos três eventos preparatórios da COP 30 online e três presenciais sejam realizados com tradução simultânea ou sequencial por representantes indígenas, quilombolas e de comunidades tradicionais, e que ao menos três organizações de povos indígenas, quilombolas e comunidades tradicionais sejam capacitadas para comunicar suas agendas e demandas diretamente nos diálogos com atores relevantes da comunidade internacional sobre questões cruciais a serem abordadas durante as negociações da Conferência.

Perfil do aluno de interpretação de conferências

Como o objetivo maior da TNC com a capacitação é alavancar as capacidades autônomas de povos e comunidades para negociar seus acordos em sua própria língua (especialmente no caso de povos indígenas) ou dialeto e oportunizar a participação e influência das comunidades amazônicas nos espaços de negociação que existirão na COP 30, é indispensável ao candidato que:

Seja vinculado à organização representante de povos indígenas do Estado do Pará

Tenha profundo conhecimento técnico de alguma das seguintes línguas: inglesa espanhola, francesa e/ou portuguesa para ser capaz de fazer a adequada tradução aos ouvintes de seu segmento social;
Tenha habilidades de comunicação com diferentes oradores e rapidez de pensamento. Capacidade de foco;
Tenha à disposição os equipamentos necessários para não comprometer a capacitação virtual (celular e/ou computador); Apresente carta de recomendação de sua instituição de base, que tenham acesso à internet;

Comprometimento no aprendizado técnico de tradução, com devido comparecimento a todos os momentos da tratativa do projeto no que se referir à sua capacitação e no caso de ausência, justificar aos gestores do projeto e ao seu instrutor;

Comprometimento em cumprir a grade curricular da capacitação, se submeter às avaliações periódicas e criar uma rotina de estudos independente;

Comprometimento com o apoio ao seu segmento social após a capacitação, no caso, apoio às traduções nos espaços de discussão da COP 30 e em outros espaços de negociação onde a tradução se faça necessária.
Os candidatos interessados, deverão dispor do próprio material para o desenvolvimento de suas atividades durante o curso, tais como celulares ou notebooks. Já os equipamentos específicos de tradução (receptor, fone de ouvido e bateria) serão fornecidos pelo projeto na execução do treinamento prático.

No processo de seleção será priorizada a igualdade de gênero, e a distribuição das 20 vagas no total se dará de acordo com a organização social e geográfica no Estado do Pará.

Os candidatos que forem selecionados terão suas despesas de participação (deslocamento aéreo/terrestre/fluvial, alimentação e hospedagem), relacionadas à capacitação presencial em Belém-PA e região metropolitana, custeadas diretamente pela TNC. Mas a seleção para participar da capacitação em tradução não garante a participação na COP 30. O aluno deve buscar meios para viabilizar sua participação no evento.

Leia também: Brasil e Emirados Árabes fecham acordo de R$ 15 bi para mineração

Posts Relacionados

Prêmio United Earth Amazônia
DESTAQUE

Prêmio United Earth Amazônia

16 de fevereiro de 2023
Dólar e juros sobem na abertura, Ibovespa cai forte
DESTAQUE

Dólar e juros sobem na abertura, Ibovespa cai forte

22 de fevereiro de 2023
1ª edição do Prêmio United Earth Amazônia
DESTAQUE

1ª edição do Prêmio United Earth Amazônia

23 de fevereiro de 2023
DESTAQUE

Manaus é sede da primeira Edição do Prêmio “United Earth Amazônia”

24 de fevereiro de 2023
Lançamento de escultura do Prêmio United Earth Amazônia na Ponta Negra
DESTAQUE

Lançamento de escultura do Prêmio United Earth Amazônia na Ponta Negra

27 de fevereiro de 2023
Marcos Nobel visita a Moto Honda da Amazônia
DESTAQUE

Marcos Nobel visita a Moto Honda da Amazônia

27 de fevereiro de 2023
Please login to join discussion

Cadastre-se

Inscreva-se em nossa newsletter e esteja sempre à frente das notícias, projetos e negócios promissores na Amazônia.

    MAIS LIDAS

    • Empreendedorismo feminino na Amazônia

      Empreendedorismo feminino na Amazônia

      0 shares
      Compartilhar 0 Tweet 0
    • Potencial Energético na região Amazônica

      0 shares
      Compartilhar 0 Tweet 0
    • Resultado preliminar das Bolsas Pós-Graduação e Idiomas já está disponível no site da Prefeitura de Manaus

      0 shares
      Compartilhar 0 Tweet 0
    • Energia solar transforma transporte indígena na Amazônia

      0 shares
      Compartilhar 0 Tweet 0
    • Revitalização da lagoa da Compensa

      0 shares
      Compartilhar 0 Tweet 0

    Siga-nos

    Instagram Facebook Linkedin Youtube

    Institucional

    • QUEM SOMOS
    • FALE CONOSCO
    • QUEM SOMOS
    • FALE CONOSCO

    INVEST AMAZÔNIA BRASIL

    COPYRIGHT – 2024

    plugins premium WordPress
    Shares